A a hora de dedicarse a los idiomas, a los que más les apasiona pueden tener en mente dedicarse a ser traductores. Sin embargo, la gente que no está dentro de esto, quizá le suene raro traductor jurado de francés en Bilbao. Es por eso que desde nuestra academia Chez Georges explicaremos a esa gran mayoría todo lo que necesita saber sobre ellos. Y por supuesto, también a los posibles interesados que se quieran dedicar a ello.

Un traductor jurado es una persona que tiene en su poder una acreditación oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores para validar un documento extranjero. Por ello, este tipo de traductores también se les llama oficiales, pues son los únicos que pueden serlo.

Sin embargo, no hay que confundir traductor jurista con las traducciones jurídicas. Estas últimas son aquellas traducciones de documentos que se tramitan por vía legal, judicial o presentarlos a organismos públicos como Hacienda o Inmigración. Por tanto, un traductor jurista tiene la potestad de oficializar esos documentos. Por tanto, tiene valor oficial.

En cuanto al salario que perciben los traductores jurados, este no es fijo. Depende del número de documentos y del par de idiomas implicados. Por ejemplo, es más barato traducir del  español al ingles y viceversa, que de español a japonés, puesto que no muchos traductores manejan ese idioma. Además, cada traductor tiene una tarifa diferente.

Por último, si quieres saber cómo se puede contratar a un traductor jurado de francés en Bilbao, solo tienes que enviarle el documento que quieres que te traduzca
y que te dé e presupuesto. En caso de que aceptes, deberás abonárselo para después, que te envíe la traducción jurada. Puedes acudir a una agencia de traductores para ello.

Y si estás pensando en aprender francés o quieres ser traductor jurado de francés, no dudes en llamar a nuestra academia Chez Georges para que nuestros profesores te den toda la información que necesites.